< back | 0 - 20 |  
Nataliko SOS!oïevna [userpic]
by Nataliko SOS!oïevna ([info]catastrophka)
at Май, 16, 2012 (19:55)

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, возможно ли студенту 5го курса в течение мая получить копию приложения к диплому?

Камилла [userpic]
by Камилла ([info]allimak)
at Май, 16, 2012 (16:27)

Добрый день!

Очень нужен телефон Ирины Николаевны Захарченко (история искусства), помогите пожалуйста :)

Заранее спасибо!

Алена [userpic]
Академ
by Алена ([info]mirrrnaya)
at Май, 16, 2012 (01:19)

Господа, помогите, пожалуйста.
Нужно срочно уйти в академ. Вопрос первый: насколько я знаю, делать это надо до наступления сессии - или пока не начал ее сдавать? Вопрос второй: если до наступления, то успею ли я?

Спасибо.

rien de rien [userpic]
by rien de rien ([info]kozavka_sonya)
at Май, 14, 2012 (22:35)

Скажите, друзья, не знаете ли вы, во сколько кандминимум по философии 16 числа?

iнодi Офелiя, iнодi нi [userpic]
лучшие доклады
by iнодi Офелiя, iнодi нi ([info]jefuitor)
at Май, 13, 2012 (21:44)

скажите, пожалуйста, а когда появится информация касательно сборника лучших докладов конференции "Ломоносов" за этот год (требования к размещаемым докладам, срок подачи материалов)? когда и где можно забрать сборники за прошлый год авторам лучших докладов?

alenkay_zvetok [userpic]
by alenkay_zvetok ([info]alenkay_zvetok)
at Май, 11, 2012 (18:25)

Доброго времени суток!
Скажите пожалуйста, возможно ли у вас студенту-вечернику по контракту жить в общежитии? Или договориться с комендантом? Бывали ли такие случаи и сколько примерно это стоит?
Буду очень благодарна за информацию!!!
Откликнитесь, пожалуйста!:-)
(можно в личку в контакте http://vk.com/asia_maugli  )

Маша [userpic]
Курсовая работа
by Маша ([info]m_langsokkur)
at Май, 11, 2012 (14:28)

Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, требования к оформлению титульного листа курсовой работы для студента 2го курса. Что писать, каким шрифтом и размером? 

Заранее спасибо.

Камилла [userpic]
by Камилла ([info]allimak)
at Май, 11, 2012 (19:43)

Всем доброго вечера)

Мы готовимся с братишкой меняться комнатами, поэтому я прошерстила свою уже и так сильно ужатую библиотеку на предмет книг, которые рада буду передать дальше за умеренное вознаграждение.

Весь список делится на четыре категории: художественная литература, словари, книги по языкознанию и теории литературы.
Языки: русский, английский, испанский, немецкий, турецкий, китайский.



Haruki Murakami. Hard-boiled Wonderland and The End of the World. 300 руб.

Paulo Coelho. El Alquimista - на испанском. 150 руб.

Joanne Kathleen Rowling. The Tales of Beedle the Bard. Bloomsbury, 2008. 200 руб.

Вся грамматика испанского языка - история покупки та же :) При этом это никак не нивелирует книжки, неплохой справочник; на мой вкус, учебники и уроки всегда лучше, но если срочно надо что-то подсмотреть - пожалуйста, книжка не вредная. 150 руб.

и так далее )

Камилла [userpic]
вопрос про кандидатскую степень, Ph.D. и международный образец
by Камилла ([info]allimak)
at Май, 10, 2012 (15:16)

Как известно, умница-аспирант, в срок защитивший диссертацию и сдавший кандминимум, получает степень кандидата наук.

Если новоиспеченный кандидат наук впоследствии хочет продолжать научную и преподавательскую деятельность за рубежом, каким образом он подтверждает свою кандидатскую степень там?
В Ученом Совете мне сказали, что никому сейчас не выдают удостоверения международного образца и продублировать документы о кандидатской степени на английский язык невозможно - ни в университете, ни в ВАКе. Всем, в том числе иностранным аспирантам, выдаются документы на русском языке.

Можно ли перевести кандидата наук в Ph.D.? Если это абсолютно невозможно, то какие есть еще варианты, кроме как поместить восхищающую родственников бумажку в рамочку в гостиной? Насколько охотно заверяют наши документы в Европе?

Заранее спасибо за ответы.

tanyapirusskaya [userpic]
Книги
by tanyapirusskaya ([info]tanyapirusskaya)
at Май, 9, 2012 (15:30)

Добрый день!
Нашла у себя дома несколько книг, которыми готова поделиться с желающими. Все книги в хорошем состоянии, многие практически новые.


Совсем чуть-чуть )

Хельга [userpic]
диктант
by Хельга ([info]xelga)
at Май, 9, 2012 (00:46)

Добрый день\вечер!

Буду очень благодарна, если кто-нибудь поделится со мной текстом того самого убийственного диктанта, который В.А. Багрянцева давала нам, тогда еще пятикурсникам, на паре по методике преподавания РЯ.

Faye Valentine [userpic]
Синтаксическое стяжение
by Faye Valentine ([info]lory_zeitgeist)
at Май, 7, 2012 (00:07)

Понимаю, что вопрос выглядит глупо, но может ли мне кто-нибудь объяснить, что это такое?

Graf Igitur / Andrey Logutov [userpic]
Нужен талант
by Graf Igitur / Andrey Logutov ([info]scardanelli)
at Май, 6, 2012 (01:39)

Уважаемые коллеги!
Уже второй год я веду на нашем факультете семинар по англоязычной рок-поэзии (кафедра общей теории словесности). Пока что у семинара существует только блог в ЖЖ: [info]tozhemneperepel. Но, готовясь к следующему году, мы подумали, что было бы хорошо создать для семинара отдельный сайт. Это объясняется многими причинами. Во-первых, так как эта тематика не очень хорошо разработана в России, все студенческие работы имеют большую ценность, и их нужно где-то публиковать. Во-вторых, сайт во многом обеспечивает повседневную работу семинара. Там размещаются сканы статей, книги, музыка, клипы и т.д. К сожалению, система тэгов не очень хорошо помогает весь этот материал как следует организовать. Нужен какой-то более удобный формат. И, наконец, сайт может выполнять важную функцию аггрегации ссылок на актуальные работы, выпускаемые в разных странах. Опять-таки, жанр блога для этого подходит не очень хорошо.
Поэтому мы ищем человека, который смог бы помочь нам с созданием сайта. К сожалению, работа вряд ли будет оплачена. Хотя, может быть, удастся найти какой-то небольшой грант. Сайт можно и нужно создавать на бесплатном движке. Структуру сайта мы разрабатываем сами. У меня есть некоторый опыт подобной работы, так что я могу гарантировать вменяемость структуры. Дизайн как таковой (картинки и т.д.) делать не нужно. Услуги хостинга, разумеется, оплачиваются. Разработчик сайта обязательно будет на самом сайте обозначен и всячески превозносим:)
Ориентировочный срок запуска - октябрь 2012 года. Основная работа - летом.
К несчастью, среди участников семинара в этом году нет ни одного, кто бы смог с этим справиться.
Если вы могли бы нам помочь, пишите, пожалуйста, мне в личку ([info]scardanelli). Заранее спасибо!

inita [userpic]
Вакансия научного редактора (lifetime employment)
by inita ([info]inita)
at Май, 6, 2012 (00:18)

Компании Et cetera (http://www.e-cetera.ru/) требуется научный редактор в области экономики и финансов.

Требования:
1. Прекрасное владение русским и английским языками.
2. Обучаемость.
3. Вдумчивость, придирчивость и въедливость (в лучшем смысле этих слов).
4. Ответственность.
5. Высшее образование (лингвистическое или экономическое). Возможна стажировка для студентов старших курсов.

Условия:
1. Удаленная работа.
2. Замечательные коллеги (да-да, и правда замечательные).
3. Карьерный рост.
4. Достойная оплата (по результатам собеседования).

Присылайте резюме на ceo@e-cetera.ru

Mirinda [userpic]
Латынь
by Mirinda ([info]mirinda_moscow)
at Май, 5, 2012 (10:13)

Подарю учебник латинского, авторы Мирошенкова и Федоров.

cypherdeus [userpic]
Внимание, студенты 3 курса!
by cypherdeus ([info]cypherdeus)
at Май, 4, 2012 (18:12)

        Появилась точная информация о медосмотре.        
Чтобы его пройти и получить допуск к практике, надо 10, 11, 14 или 15 мая прийти в нашу (202ю) поликлинику с паспортом и полисом, взять в регистратуре карту и направиться в каб.255 к вр.Сайфуллиной.
Часы приема:
четные дни (то есть 10 и 14 мая) с 14:00 до 18:00,
нечетные дни (то есть 11 и 15 мая) с 9:00 до 13:00

ann_d [userpic]
Русские филологи в Швеции
by ann_d ([info]ann_d)
at Май, 1, 2012 (10:24)
Метки:

На минувшей неделе в Швеции состоялся удивительный прием филолоа, переводчика, поэта Ольги Седаковой. Успех ее книги превзошел все ожидания издателей, а автора чествовали в стокгольмском Театре импровизаций, на котором шведские поэты и актеры читали стихи из сборника.
Эта статья вышла в центральной шведской прессе (представляете, если бы у нас так - на первых полосах АиФа или Известий?): Ольга Седакова. О слове. Звук и смысл

Новая, укороченная версия исследования
by malinguo ([info]malinguo)
at Апрель, 25, 2012 (18:47)

Дорогие друзья,

С помощью этого сообщества, мы собрали большое количество данных для нашего исследования о фонологии русского языка. Огромное всем спасибо за участие! Некоторые из Вас посоветовали сократить эксперимент. Укороченная версия занимает всего 5 минут, так что если у Вас не хватило времени (или терпения) закончить предыдущую версию, то приглашаем попробовать еще раз:

http://experigen.phonologist.org/russian

  • Как и в прошлый раз, мы попросим Вас оценить слова, похожие на русские, и их склоненные варианты,
  • Участие добровольное и анонимное,
  • Участники должны быть носителями русского языка, выросшими с раннего детства в окружении, где говорили только по-русски.

И как прежде, если можете послать ссылку знакомым, то мы будем вам очень благодарны!

Мария Гуськова (NYU) и Майкл Беккер (UMass Amherst)

ao_filippov [userpic]
Франц Кафка в русской культуре. М.: Центр книги Рудомино, 2012
by ao_filippov ([info]ao_filippov)
at Апрель, 25, 2012 (21:32)


Франц Кафка в русской культуре / [составление, вступ. статья, комментарии А. О. Филиппова-Чехова]. М.: Центр книги Рудомино, 2012

друзья, свершилось. 5 лет работы. больше 500 страниц, интереснейшее издание.

всем принимавшим участие благодарность, некоторым экземпляр.

выложил сюда: <a href="http://10.21.80.138/~aleksandr/kafka%20pdf.rar">Скачать книгу в rar - 209 Mb</a>

качайте, пользуйтесь!))
скоро еще несколько крутейших релизов!

katinko [userpic]
IV курс, специализация РКИ
by katinko ([info]katinko)
at Апрель, 27, 2012 (09:17)

Дорогие коллеги! Прошу прощения за отмену лекции по синтаксису во вторник (24 апреля). В 5 утра ребенка (со мной) увезли по скорой в больницу с неожиданно развившимся стенозом (говорят, что он всегда неожиданный и ночной :)), поэтому я не успела ни предупредить вас, ни договориться о замене.

< back | 0 - 20 |